NEWS

2024.11.06

グローバルコース

アメリカ ポートランド研修⑨

お知らせ

11月6日(水) アメリカ ポートランドに来て今日で13日目です。

午前中はいつも通り大学で英語の授業を受けました。今日はsyllable(音節)の学習をしました。syllableの学習は英語の発音を良くするのにとても役立ちます。また、昨日Grant High Schoolを訪問したため、Grant High Schoolと学札の共通点や相違点について考える時間もありました。

午後からはバスに乗ってColumbia River Gorge(コロンビア川峡谷)へ。 
Multnomah Falls(マルトノマ滝)、Bonneville Dam(ボンネビルダム)、Bonneville Fish Hatchery(ボンネビル孵化場)に行きました。
今日は珍しく快晴で、まさにお出かけ日和でした。(本当に最近ずっと雨なんです...)
Multnomah Fallsはオレゴン州で最も高さのある滝と言われています。素晴らしい滝を見ることができただけでなく、今は紅葉がとても美しい時期なので、すてきな紅葉を見ることもできました。我々はラッキーですね!
Bonneville Damでは、目の前で大迫力のダムを見ることができました。その後、Bonneville Fish Hatcheryでは魚に餌をあげたり、巨大なsturgeon(チョウザメ)を見たりすることができました。生徒たちはとてもわくわくしている様子でした。
(餌代で25セント硬貨を使いました。アメリカに来て初めて硬貨を使ったという生徒も!普段硬貨を使うことがあまりなく、小銭がたくさん残っているようです...。海外あるある...。)

Today's quotes from students' diaries

 (グラント高校の生徒の日本語力の高さに驚いたという感想が多かったです!)
・Kさん
I communicated with high school students in Portland. I was surprised how well they spoke Japanese.
ポートランドの高校生と交流しました。日本語がとても上手で驚きました。

・Hさん
Students at Grant High School spoke fluent Japanese, so I was surprised by that.
グラント高校の生徒は流暢な日本語を話していたので、とても驚きました。

・Sさん
Oregon Zoo was very spacious and nice. I was able to see bats for the first time.
オレゴン動物園はとても広くて素晴らしかったです。初めてコウモリを見ることができました。

・Sさん
The bookstore was much bigger than I had thought. I'm satisfied that I could buy a book for my brother.
本屋は思っていたよりもずっと大きかったです。兄のために本を買えたので満足しています。